2 Kronieken 32:9

SVNa dezen zond Sanherib, de koning van Assyrie, zijn knechten naar Jeruzalem, (doch hij zelf was voor Lachis, en al zijn heerschappij met hem) tot Jehizkia, den koning van Juda, en tot het ganse Juda, dat te Jeruzalem was, zeggende:
WLCאַ֣חַר זֶ֗ה לַח סַנְחֵרִ֨יב מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֤וּר עֲבָדָיו֙ יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה וְהוּא֙ עַל־לָכִ֔ישׁ וְכָל־מֶמְשַׁלְתֹּ֖ו עִמֹּ֑ו עַל־יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וְעַל־כָּל־יְהוּדָ֛ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִַ֖ם לֵאמֹֽר׃
Trans.aḥar zeh šālaḥ sanəḥērîḇ meleḵə-’aššûr ‘ăḇāḏāyw yərûšālayəmâ wəhû’ ‘al-lāḵîš wəḵāl-meməšalətwō ‘immwō ‘al-yəḥizəqîyâû meleḵə yəhûḏâ wə‘al-kāl-yəhûḏâ ’ăšer bîrûšālaim lē’mōr:

Algemeen

Zie ook: Assyrie, Hizkia (koning v. Juda), Jeruzalem, Juda (koninkrijk), koningen van Juda, Lachish, Sanherib

Aantekeningen

Na dezen zond Sanherib, de koning van Assyrië, zijn knechten naar Jeruzalem, (doch hij zelf was voor Lachis, en al zijn heerschappij met hem) tot Jehizkia, den koning van Juda, en tot het ganse Juda, dat te Jeruzalem was, zeggende:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַ֣חַר

Na

זֶ֗ה

dezen

שָׁ֠לַח

zond

סַנְחֵרִ֨יב

Sanherib

מֶֽלֶךְ־

de koning

אַשּׁ֤וּר

van Assyrië

עֲבָדָיו֙

zijn knechten

יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה

naar Jeruzalem

וְ

-

הוּא֙

doch hij zelf

עַל־

was voor

לָכִ֔ישׁ

Lachis

וְ

-

כָל־

en al

מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ

zijn heerschappij

עִמּ֑וֹ

met

עַל־

hem tot

יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙

-

מֶ֣לֶךְ

den koning

יְהוּדָ֔ה

van Juda

וְ

-

עַל־

en tot

כָּל־

het ganse

יְהוּדָ֛ה

Juda

אֲשֶׁ֥ר

dat

בִּ

-

ירוּשָׁלִַ֖ם

te Jeruzalem

לֵ

-

אמֹֽר

was, zeggende


Na dezen zond Sanherib, de koning van Assyrie, zijn knechten naar Jeruzalem, (doch hij zelf was voor Lachis, en al zijn heerschappij met hem) tot Jehizkia, den koning van Juda, en tot het ganse Juda, dat te Jeruzalem was, zeggende:

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!